La increíble experiencia de dar vida desde el papel / The incredible experience of giving life from the paper

Gracias a la escritura la humanidad ha dejado plasmado su rastro y vida en la tierra. Las imágenes han creado el escenario de las palabras y los medios audiovisuales han sumado las artes para dar vida a la imaginación, las ideas los sueños, los retos consolidados en la visión del guionista. /Thanks to writing, humanity has left its trail and life on earth. The images have created the scene of the words, and the audiovisual media have added the arts to give life to the imagination, the ideas, the dreams, the challenges consolidated in the vision of the scriptwriter.

Palabras listas para la pantalla

El león en el altar

El misterio de un león muerto sobre el altar de una basílica italiana.

The lion by the altar

The mystery of a dead lion by the altar of an Italian Basilica.

MATILDE

Alucinaciones o un mundo paralelo detrás del espejo

MATILDE

Hallucinations or a real-world behind the mirror.

LA RESPUESTA

Un viaje desde la oscuridad a la luz. Guión y cortometraje.

THE ANSWER

A journey from the darkness to the light. Screenplay and short film.

Reconocimientos como guión.

NUEVOS PROYECTOS / NEW PROJECTS
TV SERIES

INDIGO – Acción – ciencia ficción, 8 capítulos 45 min.

INDIGO – Action – sci-fi, 8 chapters, 45 min

Tres antihéroes sobrenaturales: una clarividente, un telépata y un médium; se unen para encontrar la forma de desenmascarar la perversa institución que utiliza sus habilidades para manipular acciones políticas globales.

Three supernatural antiheroes: a clairvoyant, a mind reader, and a medium come together to find a way to unmask an evil institution that uses their skills to manipulate global-political actions.

Largo metraje/ feature film

EL OBISPO DE ORO/ THE GOLDEN BISHOP

Drama, 108 min.

Un impostor llega a un pueblo minero mezclando su ambición con la inocencia de los pobladores del pacífico colombiano.

An impostor arrives in a mining town, mixing his ambition with the innocence of the people of the Colombian Pacific.

ENCUENTRO DE FIN DE SEMANA/ WEEKEND MEETING

Drama – Comedia 90 min.

Estado: Pre producción

El choque de dos generaciones en el más insólito fin de semana.

The clash of two generations in the most unusual weekend.

EMPEZAR A MORIR/START DYING

Una exitosa ejecutiva sufre un grave accidente que pone al descubierto sus secretos más profundos.

A successful executive suffers a serious accident that reveals her deepest secrets.

SIRACUSA

Action – drama – fantasy.

Un viaje inesperado en el tiempo para encontrar la clave dejada hace más de 2000 años.

An unexpected journey in time to find the key left more than 2000 years ago.

Contacto/Contact

Ver la página