Blog

Esto es un fiasco

Grandes presupuestos/Big budgets

Si estoy bien informada Steven Spielberg dijo que no hay efecto especial que arregle un mal guión. Que susto, creo que todos reflexionamos sobre esas super producciones llenas de vestuario exótico y rodadas en fondos de Chroma con un casting arrollador y una publicidad impresionante que solo recibe tomates. Yo me pregunto si nadie fue capaz de decir “Esto es un fiasco” Si es un gran director y una gran productora puede que nos de miedo decir que la historia es terrible y que están botando trabajo, tiempo y esfuerzo en un proyecto que se quemará como el Hindenburg. El cine arte o cine de autor tampoco se salva, en lo personal se hace una competencia de egos tan grande que pareciera que el único objetivo es lograr que nadie lo entienda. Hay diferentes audiencias, no todos escribimos para el mismo público pero si hay una responsabilidad en evaluar los grandes proyectos bajo la misma lente a la que nos exponemos los escritores noveles. Si los proyectos siempre se sometieran al análisis de varios lectores en calidad de proyectos fantasma seguramente se tendrían puntos de vista diferentes para evitar los problemas de fondo que jamas se podrán evitar con efectos especiales. 

This is a mess

If I am well informed,  Steven Spielberg said that no special effect fixes a lousy script. That scares me; I think we all reflect on those super productions full of exotic costumes and shot in Chroma backgrounds with a sweeping casting and impressive publicity that only receives tomatoes. I wonder if nobody was able to say “This is a mess” If it is a great director and a great producer we may be afraid to say that the story is terrible and that they are throwing work, time and effort into a project that will burn like the Hindenburg. The art cinema or auteur cinema is not saved either. Personally, a competition of egos is so big that it seems that the only objective is to make nobody understand it. There are different audiences, not all of us write for the same audience but if there is a responsibility to evaluate the big projects under the same lens to which we are exposed as new writers. If the screenplays were always submitted to the analysis of several readers as phantom projects, they would surely have different points of view to avoid the underlying problems that can never be avoided with special effects.

Pobres villanos

El mejor/the best

Los antiguos villanos no tenían nada que perder, eran malos, ambiciosos, deseaban a la pareja del prójimo y querían conquistar el mundo; se reían a carcajadas deleitándose en el dolor ajeno, tenían una autoestima muy alta que guapos o feos realmente no les afectó. Pero a nuestros villanos les paso algo. Se convirtieron en seres con pasado, traumas de la infancia y debilidades emocionales; igual que los héroes, se vieron afectados por la conciencia, el temor al futuro y todos esos etcéteras que hacen humanos a los humanos.

Los villanos se convirtieron en personas, monstruos y animales con un porqué. Un químico los afectó, una palabra de sus padres, los chistes de un amiguito en el kínder. Ahora son vulnerables, lo que los hace relativos, es decir ya no son como antes 100% villanos; son como las pruebas de ADN: 25% frustrados, 30% enfermos mentales, 10% egocéntricos, 40% redimibles.

Luego de que Maléfica, mi villana favorita de la infancia quedo convertida en una princesa pálida y mal peinada, Batman le cascara a Superman convirtiéndose en villano y héroe; quedaron sin piso los personajes que se reunían en el Salón de la Justicia, además Darth Vader nos hizo llorar con su trágico final.

La verdad extraño a Sauron,  Freddy Krueger y obviamente al Joker magistral de Heath Ledger, nunca supimos finalmente porque era tan malo. ¿Podremos volver a escribir villanos porque sí? Voto por recuperarlos, cuando somos villanos los somos sin un ápice de sentido común.

Poor villains

The old villains had nothing to lose; were terrible, ambitious, they wished the neighbor’s partner and wanted to conquer the world, laughed out loud delighted in the pain of others; they also had very high self-esteem; been handsome or uglies did not affect them. 

Something happened to our villains. They became beings with a past, traumas of childhood and emotional weaknesses; like the heroes, they were affected by consciousness, fear of the future and all those etceteras that make humans human. The villains became people, monsters and animals with a reason. A chemist affected them, the education from their parents, the jokes of a little friend in kindergarten; they are vulnerable, which makes them relative. They are not as they used to be 100% villains,  like DNA tests: 25% frustrated, 30% mentally ill, 10% egocentric, 40% redeemable. After Maleficent, my favorite childhood villain that turned into a pale and badly combed princess, after Batman had beaten Superman becoming in a hero/villain, those characters who met in the Hall of the Justice League disappoint me; also Darth Vader made us cry with his tragic end. 

The truth, I miss Sauron, Freddy Krueger and obviously to the masterful Joker of Heath Ledger; we never knew why he was so bad. Can we re-write villains as they were? I vote to recover them. When we are villains, we are without a pinch of common sense.

El aire de la escena

Para algunos escritores la descripción de los espacios en las escenas de guión es algo que se le deja en su mayoría al director; para otros escritores es muy importante no dejar nada al azar.

Cuando leo guiones de otras personas, claro está, veo que depende mucho de la intensión. Para mi como escritora todo está clarísimo así se ve mi universo y cuando otgras personas leen el guión lo deberían sentir; está implícito hasta en las expresiones de los personajes: El humo de algo, acá se filtra la luz por los vitrales, acá flotan las cenizas de la tragedia, las cortinas raídas, etc. Debo confesar que me cuesta trabajo decidir que debo decir y que no, pienso que el ambiente es importante en la medida que le aporte al concepto y la emoción de la escena, sin embargo quería lanzar esta pregunta al aire. Si los hermanos Wachowsky no hubieran dirigido Matrix ¿Sería tan oscuro? 

Este es un aparte de una secuencia de créditos de Colateral escrita por Stuart Beattie pero con re escritura de Michael Mann y Frank Darabont:

Los faros pasaban de largo, destellos en blanco. Luces de freno parpadeantes, arrastrando rojo. Reflejos de fluorescencia de cabeza que fluyen como líquido a lo largo del vidrio del parabrisas … 

Me quito el sombrero, pero también me pregunto si es necesario ser tan específico, estamos hablando de créditos. No me imagino las reuniones de producción para pasar el requerimiento. A veces escucho que hay que dejar que la producción y dirección resuelvan muchas cosas y bueno también entiendo que los guionistas no veremos exactamente lo que escribimos o como imaginamos que debería ser, son demasiadas cabezas involucradas. No pretendo dar ninguna respuesta, son sólo preguntas al aire que respiramos los escritores de escenas .

The air of the scene

The description of the spaces in the script scenes is for some writers something that is left to the director in its majority, and for other writers it is very important not to leave anything to chance.

When I read scripts from other people, of course, I see that it depends a lot on the intention. For me as a writer everything is very clear so my universe is seen perfectly, and when other people  read the script they should feel it; it is implicit even in the expressions of the characters: here should be smoke of cigarettes, here the light filters through the stained glass windows, here the ashes of tragedy float, the shabby curtains, etc. I must confess that I have a hard time deciding what to say and what I do not, I think the environment is important to the extent that it contributes to the concept and emotion of the scene, however I wanted to throw this question on the air. If the Wachowsky brothers had not directed the Matrix, would it be so dark?

This is an aside from a sequence of Collateral credits written by Stuart Beattie but rewritten by Michael Mann and Frank Darabont:

Headlights sweeping past, flaring to white. Brake lights flashing, halating red. Reflections of overhead fluorescence flowing like liquid along windshield glass…

I take my hat off, but I also wonder if it is necessary to be so specific, we are talking about credits. I can not imagine the production meetings to pass the requirement. Sometimes I hear that we have to let the production and direction solve a lot of things and well, I also understand that the writers will not see exactly what we write or how we imagine it has to be, they are too many heads involved. I do not pretend to give any answer, they are only questions to the air that the writers of scenes breathe.

Bloqueo de escritor

Cuando no hay nada/when there is nothing

Tengo algunas veces que borrar y borrar todo lo que escribo, no encuentro puntos de apoyo y las historias que leo cuando dejo de escribir no tienen sentido. Así he visto algunas en la pantalla pero esa es mi humilde opinión y no es mi intención tomar ese camino hoy. Algunos consejos contra el bloqueo de escrito son: Dejar de escribir un rato, entrar en estado meditativo de escritura, leer algo inspirador, entre muchos otros consejos. Hoy he terminado de reescribir una historia que me daba vueltas en la cabeza desde hace mucho tiempo, es de esas historias retadoras que nunca siento completa del todo. Me alegra al leerla ver el empeño de mis ideas al mantener su línea inicial a pesar de que los personajes no crecieron tan naturalmente como yo hubiera querido, que tuve que re evaluar la ubicación el tono y la luz con la que venia mi historia. Los escritores salimos airosos. En algún punto el bloqueo también nos obliga a crecer y a no creer que la musa siempre está ahí para nosotros. Amo escribir pero si deja de ser un reto estaré en serios problemas.

Writers’block

Sometimes I have to erase and erase everything I write, I do not find support points and the stories I read when I stop writing do not make sense. I have seen some like that on the screen, but that is my humble opinion and it is not my intention to take that path today. Some tips against writer’s block are: Stop writing for a while, enter a meditative state of writing, read something inspiring, among many other tips. Today I have finished rewriting a story that was spinning in my head for a long time, it is one of those challenging stories that I never feel completely complete. I am happy to read it to see the commitment of my ideas to maintain the initial line even though the characters did not grow as naturally as I would have liked, that I had to re-evaluate the location, the tone and the light with which my story came. We, the writers are successful. At some point the blockade also forces us to grow and not believe that the muse is always there for us. I love writing, but if it is not a challenge I will be in serious trouble.

Teusaquillo

Vi la película Roma de Alfonso Cuarón, es la historia de una localidad en el México de los años 60, una biografía desde los ojos de una familia. Entonces yo, aprovechándome de la iniciativa Mexicana quiero hacer la mía, no quiero dejar a Cuarón sólo en esta expresión y decidí contar la historia vista desde los ojos de la pequeña Birna Avila en una parte de mi infancia en Bogotá en el barrio Teusaquillo. Sí, puede sonar poco serio pero este es mi ejercicio personal.

Nuestra casa era de ladrillo con olor a madera vieja, crujientes pisos y poca iluminación; una casa construida en los años 30. A diferencia de la casa de Cuarón en mi casa no habían dos empleadas permanentes; había cinco hijas, una madre muy ocupada y en ocasiones una tía dulce, triste y solterona que llevaba en su maleta naranja todos los tesoros de su vida, me encantaba husmear en su maleta, había un arrollador olor a talco. Yo recuerdo que fue una época feliz de mi vida, jugaba en el negocio de mi papas que quedaba en el piso de abajo, siempre había mucha gente cocinando y limpiando para el restaurante y yo nunca me planteaba la posibilidad de que el mundo pudiera ser diferente para otros. En esa casa hui por primera vez con una muñeca, un banano y mi vestido favorito, pero nadie los supo, mi papá me hizo regresar con un regaño frente a la puerta y hasta ahí llegó mi primera escapada. Nuestra hermana mayor nos daba clases sobre ovnis y rarezas metafísicas y yo inocente llevaba mis descubrimientos a clase y los compartía con mis compañeros. Teusaquillo era mi mundo, tenía que cruzar la avenida Caracas para tomar el bus del colegio, era tranquilo, había un enorme árbol que no creo que exista ahora. Querido Alfonso, yo también tengo mi Teusaquillo. 

Teusaquillo

I saw the film Roma by Alfonso Cuaron, it is the story of a locality in the Mexico of the 60’s, a biography from the eyes of a family. So I, taking advantage of the Mexican initiative, want to do mine, I do not want to leave Cuarón alone in this expression and I decided to tell the story seen from the eyes of the little Birna Avila in a part of my childhood in Bogotá in Teusaquillo’s neighborhood. Yes, it may sound little serious but this is my personal exercise. 

Our brick house smells like old wood, creaking wood floors and poor lighting; a house built in the 30’s. Unlike the house of Cuaron in my house there were not two permanent employees; There were five daughters, a very busy mother and sometimes a sweet, sad and spinster aunt who had in her orange suitcase all the treasures of her life, I loved sniffing around in her suitcase, there was an overwhelming smell of talcum powder. I remember it was a happy time in my life, I played in my parent’s business that was on the floor below, there were always many people cooking and cleaning for the restaurant and I never considered the possibility that the world could be different for others. In that house I ran away for the first time with a doll, a banana and my favorite dress, but nobody knew, my dad made me come back with a scolding in front of the door and that’s where my first ran away came. Our older sister taught us about UFOs and metaphysical oddities and innocent me, took my discoveries to school and shared them with my classmates. Teusaquillo was my world, I had to cross the Caracas avenue to take the school bus, it was quiet, there was a huge tree that maybe has gone. Dear Alfonso, I also have my Teusaquillo.

El arco de tu personaje

Cuando empecé a escribir escuchaba mucho de arcos de personajes, el viaje del héroe y todos esos insumos fundamentales para que un personaje sea creíble. El arco es algo así: un personaje vive en su zona de confort, un incidente lo obliga  a reaccionar y sale de su zona de confort para enfrentar un camino que lo llevará al cambio, este puede no ser siempre positivo.

Si tu fueras un personaje como sería tu arco en la historia?  Puedes modificar tu propia historia?

Your character’s arc

When I started to write, I heard a lot about the character’s arc, The hero’s journey and all this fundamental inputs for the characters to be credible. The arc can be something like this. The character has a plane life, an event makes him to react, has to move away from his confort zone to confront a path that leads him to change that could be positive or not.

If you were a character how will be your arc in the story? Can you modify your own story? 

El lobo y el psicoanalista

Who are you?

En la creación de personajes puede servir llevarlos a una cita con el psicoanalista, esto le ayuda a desentrañar sus motivos profundos, imagino cómo sería si el Lobo Feroz de Caperucita pidiera una cita.

Psicoanalista: hábleme de su familia, de su infancia.

Lobo: Soy el segundo de tres hermanos, éramos cinco pero dos murieron al nacer,  mamá ahogó al menor, se le sentó encima. Mi hermano mayor siempre fue la gran cosa, buen cazador. La menor se casó joven y tiene su vida. Yo me fui de casa siendo un cachorro.

PsiAn: ¿Por qué se fue de casa?

Lobo: Me sentía invisible en la manada, quise probarme en le mundo.

PsiAn: ¿Lo logró?

Lobo: ¿A qué se refiere con eso?

El lobo se levanta y se va. 

Vamos, hagamos esto juntos, imagina el resto de la historia. Por qué el lobo hizo eso? A quién quisieras llevar al psicoanalista?

The wolf and the psychoanalyst

In the character creation process, could be useful to take them to an appointment with the psychoanalyst. This can help to unlock their deepest motivations. I imagine how would be a meeting between the red riding hood wolf and a psychoanalyst.

Psychoanalyst: Tell me about your family, how was your childhood?

Wolf: I was the second of three, we were five, but two died at born, mama sat on the youngest and drowned him. My older brother always was the great thing. Good hunter. The third girl married young, she has a life. I left home when I was just a cub.

Psychoanalyst: Why did you go?

Wolf: I felt invisible in the herd, I Wanted to prove myself in the world.

Psychoanalyst: Did you?

Wolf: What do you mean by that.

The wolf stands up and leaves.

Come on, let’s do this together. Imagine the rest of the story. Why the wolf did that?. Who do you want to bring to the psychoanalyst?

Enamorados de nuestros personajes

Aunque vengan de Marte/Even if they are from Mars

Entiendo que uno se pueda enamorar de una estrella de cine; generalmente es una imagen relacionada a lo maravilloso de su personaje. Todos tuvimos amores platónicos en la adolescencia a tal vez hasta más crecidos. Los escritores sacamos nuestros personajes básicamente de nuestro subconsciente; le damos forma con herramientas conscientes. Hablamos con ellos, nos relacionamos de verdad, los entendemos peleamos con ellos y finalmente los dejamos ser ellos mismos. Es como tener un hijo y dejarlo ir para que vaya solo por el universo que creamos. Toman sus propias desiciones, cometen errores y alcanzan metas. Algunos sobreviven desde e primer borrador al último, otros mueren en el proceso. Siento que tengo que darles explicaciones de porqué ya no estarán más en ese mundo que cree para ellos; eso es parte de la decisión de eliminarlos. Algunos pelean por su vida; según ellos pueden ser más malos o más buenos, más complejos y oscuros, de acuerdo al color de la historia. De cualquier manera, pasaré por un duelo cuando vuelva al teclado y ellos ya no estén ahí para recibirme. Te pasa a ti también o soy la única demente. 

In love with my character.

I understand how to falling in love with a movie star; an image is generally related to an amazing character. All of us had platonic loves when we were teens or even older. We, the writers made our characters from our subconscious part basically, and we give then shape with conscious  tools.  We talk to them, and have a real relationship, we understand them, fight with them, and finally we let them be themselves. It is like having a child and let him alone through the universe that we create. The take his/her choices, make mistakes, get goals. Some of them survive from the first draft to the last, some others die in the process. I feel that I need to give them explanations about the causes of their elimination in our world; this is part of the job. Some of them fight for their lives. According to them, they can be more evil, or good, complex or obscure, it depends on the color of the story. Anyway, I will pass through a duel when I come back to the keyboard and they aren’t there to receive me. This happens to you? Or am I the only one crazy.

Mi primer post/my first post

Este es mi primer blog como escritora, hace mucho escribo de otros temas, pero escribir sobre escribir me aterra un poco. Sé que tengo mucho camino por recorrer al frente y mis expectativas a veces son cortas y en ocasiones me veo recibiendo el Oscar de mejor guión, con un león de Cannes o un Oso de Plata. Pero mi realidad es que amo escribir. Cuando empecé en esto no tenía idea de en qué me estaba metiendo y al pasar de los años sólo confirmo mi primera impresión. Sigo escribiendo, Cuéntame de ti.

This is my first blog as a writer. Long ago I started to write about other themes, but to write about writing scares me a lot. I know that a have a long way to walk in front, and my expectations sometimes are short, sometimes I see my self receiving the Oscar for the best screenplay, a Cannes Lion or a Silver Bear. But my reality is that I love to write. When I started I had no idea of what I’m doing. Through the time I confirmed my first impression. I keep writing. What about you?